राम
V.6918.6818.70

Chapter 18 · Verse 69·Spoken by Krishna

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्िचन्मे प्रियकृत्तमः।भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि

na cha tasmān manuṣhyeṣhu kaśhchin me priya-kṛittamaḥ bhavitā na cha me tasmād anyaḥ priyataro bhuvi

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

nanochaandtasmātthan themmanuṣhyeṣhuamongst human beingskaśhchitanyonemeto mepriya-kṛit-tamaḥmore dearbhavitāwill benaneverchaandmeto metasmātthan themanyaḥanotherpriya-taraḥdearerbhuvion this earth

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

And compared to him, no other human is better at accomplishing what is dear to Me. Furthermore, there will be no one else in the world dearer to Me than him.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

There is no one among men who does dearer service to Me than him. Nor shall there be anyone on earth dearer to Me than him.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

And, except for him, there would be no one among men who is the best performer of what is dear to Me; and there shall be no one else dearer to Me on earth.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

There is no one among men who does service dearer to Me, nor shall there be anyone on earth dearer to Me than him.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

There is no one among men who can perform a service dearer to Me than this, nor is there any man on earth more beloved by Me than him.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

And there is no one among men, in the midst of mankind, who does Me dearer service than he, the handing down of the scripture; no other does dearer service, that is, there is none such among those now living. Nor will there be, in time to come, another, a second, dearer to Me, doing dearer service, on this earth. And he too who.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Among all men, before this, there has been no other man dearer to Me by his doing of dear service; and after this there will be none; for the mention first of the unfit, before the telling of the fit, is because the telling of it to the unfit is the most unwished thing.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.