राम
V.2918.2818.30

Chapter 18 · Verse 29·Spoken by Krishna

बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श्रृणु।प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय

buddher bhedaṁ dhṛiteśh chaiva guṇatas tri-vidhaṁ śhṛiṇu prochyamānam aśheṣheṇa pṛithaktvena dhanañjaya

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

buddheḥof intellectbhedamthe distinctionsdhṛiteḥof determinationchaandevacertainlyguṇataḥ tri-vidhamaccording to the three modes of material natureśhṛiṇuhearprochyamānamdescribedaśheṣheṇain detailpṛithaktvenadistinctlydhanañjayaconqueror of wealth, Arjun

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

O Dhananjaya, listen to the classification of the intellect and fortitude, which is threefold according to the gunas, while it is being stated in detail and separately.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Hear now, O Arjuna, the threefold division of Buddhi (reason) and Dhrti (fortitude) according to the Gunas, to be fully and severally set forth.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

You must listen to Me as I expound the three-fold division of the intellect and content, both completely and individually, based on the Strands, O Dhananjaya!

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Hear thou the threefold division of intellect and firmness, according to the Gunas, as I declare them fully and distinctly, O Arjuna.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Reason and conviction are threefold, according to the quality that is dominant. I will explain them fully and separately, O Arjuna!

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Hear now the threefold division of understanding (buddhi) and of constancy (dhrti) according to the qualities, sattva and the rest, told fully, without remainder, and separately, by way of discernment, Dhananjaya. He won, in his conquest of the quarters, abundant wealth both human and divine, and so is called Dhananjaya, the winner of wealth.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Understanding is knowledge in the form of certainty preceded by discernment; constancy is the power of holding firm even at the befalling of an obstacle to a begun act; hear, as they truly are, the threefold difference of those two, by the qualities sattva and the rest, told to you by way of their separateness.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.