राम
V.5318.5218.54

Chapter 18 · Verse 53·Spoken by Krishna

अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम्।विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते

ahankāraṁ balaṁ darpaṁ kāmaṁ krodhaṁ parigraham vimuchya nirmamaḥ śhānto brahma-bhūyāya kalpate

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

ahankāramegotismbalamviolencedarpamarrogancekāmamdesirekrodhamangerparigrahamselfishnessvimuchyabeing freed fromnirmamaḥwithout possessiveness of propertyśhāntaḥpeacefulbrahma-bhūyāyaunion with Brahmankalpateis fit

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Having discarded egotism, force, pride, desire, anger, and superfluous possessions, and being free from the idea of possession and serene, that person is fit for becoming Brahman.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Forsaking egoism, power, pride, desire, wrath, and possessions, with no feeling of 'mine' and tranquil, he becomes worthy of the state of Brahman.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Relinquishing egotism, violence, pride, desire, wrath, and the sense of possession - he, the unselfish and calm one, is capable of becoming the Brahman.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Having abandoned egoism, strength, arrogance, desire, anger, and covetousness, and being free from the notion of 'mine' and peaceful, he is fit for becoming Brahman.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Having abandoned selfishness, power, arrogance, anger, and desire, possessing nothing of his own, and having attained peace, he is fit to join the Eternal Spirit.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Having let go of egotism, the making of an 'I' in the body and the rest; of force, that is, the power joined with desire and passion, not the natural power of the body and the rest, the giving up of which is impossible; of arrogance, arrogance being the temper that follows on elation and is a cause of overstepping the law, for it is remembered that 'the elated man grows arrogant, the arrogant man oversteps the law'; of desire, of anger, of possession, for even when the faults of the senses and mind have been given up, an outer possession may still come to hand on the occasion of sustaining the body or of carrying out a duty; having let go of all these, becoming a wandering ascetic of the highest order, free of the sense of 'mine' even toward the mere keeping alive of the body, and for that very reason at peace, his elation and toil stilled, the man of restraint, settled in knowledge, becomes fit for becoming Brahman. By this sequence.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Ramanuja's commentary treats verses 18.51 through 18.53 as a single passage; it is given in full at verse 18.51.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

'He is fit for becoming Brahman': 'becoming Brahman' (brahma-bhuya) is being in Brahman, a standing in Brahman; the sense is that one's mind is on Him always.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.