राम
V.6818.6718.69

Chapter 18 · Verse 68·Spoken by Krishna

य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति।भक्ितं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः

ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ mad-bhakteṣhv abhidhāsyati bhaktiṁ mayi parāṁ kṛitvā mām evaiṣhyaty asanśhayaḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

yaḥwhoidamthisparamammostguhyamconfidential knowledgemat-bhakteṣhuamongst my devoteesabhidhāsyatiteachesbhaktimgreatest act of lovemayito meparāmtranscendentalkṛitvādoingmāmto meevacertainlyeṣhyaticomesasanśhayaḥwithout doubt

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

He who, entertaining supreme devotion to Me, speaks of this highest secret to My devotees, will without doubt reach Me alone.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

He who proclaims this supreme mystery among My devotees shall come to Me, acquiring supreme devotion towards Me. There is no doubt about this.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Whoever declares this highest secret to My devotees, cultivating an utmost devotion towards Me and not entertaining any doubt, shall reach Me.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

He who, with supreme devotion to Me, teaches this supreme secret to My devotees, shall undoubtedly come to Me.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

But he who teaches this great secret to My devotees, his is the highest devotion, and he shall surely come to Me.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

He who, among My devotees, those who have devotion to Me, will declare this supreme treatise, having for its highest aim the highest good and taking the form of the dialogue of Keshava and Arjuna, the secret most to be guarded, that is, will establish it among them in its text and its meaning, as I have to you; from the repeating of the word 'devotion' it is understood that by mere devotion one becomes fit for the handing down of the scripture. How will he declare it? Having shown supreme devotion toward Me, with the thought 'this is done by me as service to the Lord, the supreme teacher, the unfallen'. His fruit is this: he will come to Me alone, he is surely freed; there is no doubt to be entertained here. Further.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

He who will declare this supreme secret, will expound it, among My devotees, he, having made the highest devotion to Me, will come to Me alone; there is no doubt of this.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.