राम
V.5718.5618.58

Chapter 18 · Verse 57·Spoken by Krishna

चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः।बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव

chetasā sarva-karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ buddhi-yogam upāśhritya mach-chittaḥ satataṁ bhava

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

chetasāby consciousnesssarva-karmāṇievery activitymayito mesannyasyadedicatingmat-paraḥhaving me as the supreme goalbuddhi-yogamhaving the intellect united with Godupāśhrityataking shelter ofmat-chittaḥconsciousness absorbed in mesatatamalwaysbhavabe

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Mentally surrendering all actions to Me and accepting Me as the supreme, keep your mind ever fixed on Me by resorting to the concentration of your intellect.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Surrender all your actions to Me with your mind, keep Me as your goal, and practice Buddhi-yoga, focusing your thoughts on Me always.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Hence, O descendant of Bharata, renounce all actions in Me by your mind and take hold of the knowledge-Yoga. Always keep your thought-organ directed towards Me.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Mentally renouncing all actions in Me, having Me as the highest goal, and resorting to the yoga of discrimination, do thou ever fix thy mind on Me.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Surrender your actions to Me, live in Me, focus your intellect on Me, and always think of Me.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

With the mind, with the discerning understanding, casting all actions, those with a seen and those with an unseen end, upon Me the Lord, by the principle stated in 'whatever you do, whatever you eat', and being intent on Me, that is, having Me, Vasudeva, as your highest, having offered all your states of being into Me, resorting to the discipline of understanding, the discipline of understanding being the state of having the understanding collected, that is, taking refuge in nothing else; be ever, at all times, one whose thought is fixed on Me, having your thought on Me alone.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

With the mind, by the understanding that the self is Mine and is governed by Me, for it was said, 'casting all actions upon Me, with a mind turned to the self'; casting all actions, with their doer and the worshipped ones, upon Me; intent on Me, dwelling on it that 'I myself am to be attained as the fruit'; doing actions, having resorted to this very discipline of understanding, be one whose thought is ever on Me. Thus.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.