राम
V.512.502.52

Chapter 2 · Verse 51·Spoken by Krishna

कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम्

karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣhiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gachchhanty-anāmayam

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

karma-jamborn of fruitive actionsbuddhi-yuktāḥendowed with equanimity of intellecthiasphalamfruitstyaktvāabandoningmanīṣhiṇaḥthe wisejanma-bandha-vinirmuktāḥfreedom from the bondage of life and deathpadamstategachchhantiattainanāmayamdevoid of sufferings

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

For those devoted to wisdom, they become enlightened men by giving up the fruits of their actions, and thus they reach a state beyond evil, having been freed from the bondage of birth.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

The wise, who possess evenness of mind, relinquish the fruits born of action, and are freed from the bondage of birth, going to the region beyond all ills.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

By renouncing the fruits of their actions, the intelligent ones, endowed with the power of determination and freed from the bonds of birth, go to a place that is free from illness.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

The wise, possessing knowledge, having abandoned the fruits of their actions, and being freed from the bonds of birth, go to the place which is beyond all evil.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

The sages, guided by pure intellect, renounce the fruits of their actions; and, thus freed from the shackles of rebirth, they attain the highest bliss.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Joined with the understanding of evenness, the wise, having become knowers, casting off the fruit born of action, the gaining of a desired or undesired body, are freed from the bondage of birth, freed while still living from the bondage that is birth itself, and go to the abode, the supreme step of Viṣṇu, named liberation, free of all ill. Or else, from 'seek refuge in the understanding' (Gītā 2.49) onward, the understanding shown is the one marked by the vision of the supreme reality, standing like the flood of water spreading on every side, born of the purity of being produced by the yoga of action, since it is heard to be directly the cause of the casting-off of merit and demerit. When is the understanding born of the purity of being produced by the practice of yoga attained? He says.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

The wise, joined with the discipline of understanding, performing action while giving up the fruit born of action, are by that very means freed from the bondage of birth and go to the state free of disease. For this is well known in all the Upanishads.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

Krishna states the means with 'born of action'. Giving up the fruit born of action, offering it without desire to the Lord, joined with the buddhi, becoming men of right knowledge, they reach the supreme station. That yoga is action as the means to knowledge, and knowledge is the means to release; this is the import.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.