Those that have an end, a destruction, are 'antavat'. As the cognition of being, run on with regard to a mirage, is cut off when examined by the means of knowledge, that being its end, so these bodies, like the bodies of dream and of illusion, have an end. They are said, by the discerning, to be the bodies of the eternal embodied one, of the Self that has a body, the indestructible, the immeasurable. 'Eternal' and 'indestructible' are not a repetition, since both eternality and destruction are of two kinds in the world. A body burnt to ash, gone out of sight, is said to be destroyed; and a body, though still existing, when changed otherwise, fallen into disease, is also said to be destroyed. By 'eternal, indestructible' it is meant that the Self has no connection with destruction of either kind; otherwise the Self would be eternal only as the earth is, and to forbid that He says 'eternal, indestructible'. 'Immeasurable' means not an object of measure, not to be bounded by the means of knowledge, perception and the rest. Now, the Self is bounded by scripture, and earlier by perception and the rest. No: because the Self is established of itself. Only when the Self, the knower, is established does one who wishes to know seek out a means of knowledge; one does not, without first proving the Self as 'I am thus', set about the bounding of objects to be known. The Self is unknown to no one. Scripture is the final means of knowledge: it gains the status of a means of knowledge for the Self only by setting aside the superimposition upon it of qualities not its own, not by making known an unknown thing; and so the scripture, 'the Brahman that is immediate and direct, the Self within all'. Since the Self is thus eternal and changeless, therefore fight, do not draw back from the war. War is not here being enjoined as a duty to be done; for Arjuna, already engaged in the war, sat silent, held back by sorrow and delusion, and the Blessed Lord merely removes his obstruction. Therefore 'fight' is a mere restatement, not an injunction. That the scripture of the Gītā is for the cessation of the cause of transmigration, sorrow and delusion, and is not a prompter to action, the Blessed Lord brought in two verses as witnesses. And what you think, that in the war Bhīṣma and the rest are slain by me, that I am their slayer: that cognition of yours is false. How?
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.