राम
V.332.322.34

Chapter 2 · Verse 33·Spoken by Krishna

अथ चैत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि। ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि

atha chet tvam imaṁ dharmyaṁ saṅgrāmaṁ na kariṣhyasi tataḥ sva-dharmaṁ kīrtiṁ cha hitvā pāpam avāpsyasi

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

atha chetif, howevertvamyouimamthisdharmyam saṅgrāmamrighteous warnanotkariṣhyasiacttataḥthensva-dharmamone’s duty in accordance with the Vedaskīrtimreputationchaandhitvāabandoningpāpamsinavāpsyasiwill incur

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

On the other hand, if you do not fight this righteous battle, then you will incur sin, forsaking your own duty and fame.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

But if you do not fight this righteous war, you will be turning away from your duty and honor, and will incur sin.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

On the other hand, if you do not fight this righteous war, then you will incur sin by shirking your own duty and forfeiting your fame.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

But if you will not fight this righteous war, then having abandoned your own duty and reputation, you will incur sin.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Refuse to fight in this righteous cause, and you will be a traitor, losing fame, incurring only sin.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

But if you will not wage this lawful war, this war enjoined and not departing from dharma, then, by not doing it, you will lose your own duty and your fame, the fame that would come from meeting the great gods and the rest, and you will incur only sin. And not only the loss of your own duty and your fame.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Now, if out of delusion, out of ignorance, you do not wage this battle that has been begun, which is the kshatriya's own duty, then, by not performing the duty you have begun, you will, having lost the fruit of your own duty, namely unsurpassed happiness, and the unsurpassed fame that comes with victory, incur unsurpassed sin.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.