राम
V.611.511.7

Chapter 11 · Verse 6·Spoken by Krishna

पश्यादित्यान्वसून्रुद्रानश्िवनौ मरुतस्तथा। बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याऽश्चर्याणि भारत

paśhyādityān vasūn rudrān aśhvinau marutas tathā bahūny adṛiṣhṭa-pūrvāṇi paśhyāśhcharyāṇi bhārata

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

paśhyabeholdādityānthe (twelve) sons of Aditivasūnthe (eight) Vasusrudrānthe (eleven) Rudrasaśhvinauthe (twin) Ashvini Kumarsmarutaḥthe (forty-nine) Marutstathāandbahūnimanyadṛiṣhṭanever revealedpūrvāṇibeforepaśhyabeholdāśhcharyāṇimarvelsbhārataArjun, scion of the Bharatas

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Behold the Adityas, the Vasus, the Rudras, the two Ashvins, and the Maruts. O scion of the Bharata dynasty, also behold the many wonders that have never been seen before.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Behold, O Arjuna, the Adityas, the Vasus, the Rudras, the two Asvins, and the Maruts—many marvels never seen before.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Behold the Adityas, the Vasus, the Rudras, the twin Ashvins, and the Maruts; O son of Pandu, behold also many wonders that had never been seen before.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Behold the Adityas, the Vasus, the Rudras, the two Asvins, and the Maruts; behold many wonders never before seen, O Arjuna.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Behold, thou seest the powers of Nature: fire, earth, wind, and sky; the sun, the heavens, the moon, the stars; all forces of vitality and healing; and the roving winds. Behold, thou seest the myriad wonders revealed to none but thee.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Behold the Ādityas, the twelve; the Vasus, the eight; the Rudras, the eleven; the two Aśvins; and the Maruts, the seven troops of them. So too behold many other wonders, marvels, never before seen in the world of men, by you or by anyone other than you, O Bhārata. Not only this much.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

In My single form see the twelve Adityas, the eight Vasus, the eleven Rudras, the two Ashvins, and the forty-nine Maruts. This is by way of indication: see in this world the things seen directly before the eyes and the things seen through scripture, all of them, and others too, in all the worlds and in all the scriptures, the many wonders never seen before.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.