राम
V.1711.1611.18

Chapter 11 · Verse 17·Spoken by Arjuna

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतोदीप्तिमन्तम्। पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ता द्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्

kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ cha tejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantam paśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

kirīṭinamadorned with a crowngadinamwith clubchakriṇamwith discschaandtejaḥ-rāśhimabode of splendorsarvataḥeverywheredīpti-mantamshiningpaśhyāmiI seetvāmyoudurnirīkṣhyamdifficult to look uponsamantātin all directionsdīpta-analablazing firearkalike the sundyutimeffulgenceaprameyamimmeasurable

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

I see You wearing a diadem, wielding a mace, and holding a disc; a mass of brilliance glowing all around, difficult to look at from all sides, possessing the radiance of the blazing fire and sun, and immeasurable.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

I behold You as a mass of light, shining everywhere, with a diadem, mace, and discus, hard to behold, blazing like a burning fire and the sun, and immeasurable.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

I behold You as having crowns, clubs, and discs; as a mass of radiance, shining on all sides, hard to look at and blazing like burning fire and the sun on each side; and as an immeasurable one.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

I see You with the diadem, club, and discus, a mass of radiance shining everywhere, very hard to look at, blazing all around like a burning fire and the sun, and immeasurable.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

I see you with the crown, the scepter, and the discus; a blaze of splendor. Scarcely can I gaze upon you, so radiant you are, glowing like a blazing fire, brilliant as the sun, immeasurable.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

I see You crowned, maced, discus-bearing, a mass of radiance glowing on every side, hard to look at, on all sides having the brilliance of blazing fire and sun, immeasurable, not to be measured, impossible to bound. And from this very seeing of Your yoga-power I infer.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

I see you crowned, mace-bearing, discus-bearing, a mass of splendour blazing on every side, hard to look at from all sides, of the brilliance of blazing fire and sun, immeasurable.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

When He has been spoken of as having the brightness of fire and the sun, Krishna removes the doubt that He is of measured extent, with 'immeasurable'.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.