One who does not lean on the fruit of action, who is free of craving for the fruit of action: for one who craves the fruit of action leans upon it, but this man is the opposite, and so leans on no fruit of action. Being such, whoever does the action to be done, the constant action, the fire-oblation and the like, the opposite of desire-prompted action, that doer of action is distinguished above other doers of action. To say this He calls him 'a renouncer and a yogin'. Renunciation is the relinquishing, and one who has it is a renouncer; yoga is the gathering of the mind, and one who has it is a yogin. He is to be held to be possessed of these qualities; one is not to think that only the man without sacred fires, the man free of rites, is a renouncer and a yogin. He whose sacred fires, the fires that are limbs of the rites, have gone is fireless; and he in whom even the rites that have no fire for their means, austerity, gift and the like, are absent is free of rites. But surely it is the man without fires and without rites who is well known in scripture, in remembered text and in the yoga treatises as the renouncer and the yogin; how is it that here the man with fires and with rites is called, unheard-of, a renouncer and a yogin? There is no fault, for it is by a figurative usage that He wishes to bring both about for him. How? Renounce-hood comes by the renunciation of the resolve aimed at the fruit of action; and yoga-hood comes from carrying out action as a limb of yoga, and from the relinquishing of the resolve aimed at the fruit of action, which is a cause of the mind's distraction. Both are figurative; it is not renounce-hood and yoga-hood in the principal sense that are meant. To show this He says.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.