राम
V.246.236.25

Chapter 6 · Verse 24·Spoken by Krishna

सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः। मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः

saṅkalpa-prabhavān kāmāns tyaktvā sarvān aśheṣhataḥ manasaivendriya-grāmaṁ viniyamya samantataḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

saṅkalpaa resolveprabhavānborn ofkāmāndesirestyaktvāhaving abandonedsarvānallaśheṣhataḥcompletelymanasāthrough the mindevacertainlyindriya-grāmamthe group of sensesviniyamyarestrainingsamantataḥfrom all sides

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

By totally eschewing all desires that arise from thoughts and restraining all the organs with the mind from every side;

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Renouncing entirely all desires born of volition and restraining the mind from all the senses on all sides,

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

In order to renounce completely all desires that are born of intention, let a person restrain the group of sense-organs from all sides by mind alone.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Abandoning unreservedly all desires born of Sankalpa (thought and imagination) and completely restraining the whole group of senses by the mind from all sides.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Renouncing every desire that can be imagined, controlling the senses at every point through the power of the mind;

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Casting off all the desires born of resolve, the desires of which resolve is the source, casting them all off without remainder, leaving no trace; and restraining, with the mind alone, the mind joined with discernment, the host of senses, the whole body of senses, on every side, from all directions.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Desires are of two kinds, those born of contact and those born of resolve: born of contact are cold, heat, and the like; born of resolve are sons, grandsons, fields, and the like. Of these, those that spring from resolve can, by their very nature, be given up; giving up all of them with the mind alone, by the dwelling on their non-connection with the self; and giving up, in the contact-born desires that cannot be avoided, the gladness and agitation caused by them; restraining wholly, from every object on every side, the whole troop of the senses; little by little, with the understanding held by constancy and directed at discernment, drawing back from all that is other than the self, and making the mind abide in the self, he should think of nothing whatever.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

'All' means all the objects, without remainder. The sense is that not even a desire for a single object, slight and occasional though it be, is to be entertained. The word 'alone' shows that they can be governed only by the mind, and by nothing else.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.