Machine translation · draftAnd such a one is more excellent than all. The 'equal-minded' one is so in the jiva-consciousness. Since the supreme Self is the cause of all and is everywhere of one uniform form as consciousness, the living beings are simply of the form of consciousness; the distinction among them is made by the inner organ. The saintliness and the rest of all of them is entirely the Lord's doing; of themselves they are nothing at all. All this has been stated in the Brahma text: 'of themselves all the living beings are of the form of consciousness and free of every fault; the faults that are theirs are held to be made by the limiting adjunct. Everything of theirs is from the Lord, nothing at all of itself; thus all are equal, and the inequality is born of error. Yet, the living beings being thus equal, there is a distinction among the gods and the rest, a natural one, fixed by rule, and for that very reason they are eternal. So too the faults of the demons and the rest are eternal and natural; the virtue and fault of men are held to be eternal and natural; and the gods alone are held to be always of the nature of virtue only'.
But there is no equality of worship and the like toward saints and sinners, for a fault is recorded there: 'when an equal worship is given to the unequal, and an unequal worship to the equal, even a god, even a man, falls from his own station' (Brahma text); 'wealth, kinship, age, action, and learning as the fifth, these are the grounds of honour, and each later one is the weightier' (Manava 2.136); 'the man who renders to all beings a worship that follows their qualities, and an equal sight, to him Vishnu is gracious; but he gives inequality and pre-eminence according to the gathering of men. Inequality is in the worship; the equal sight is the sameness free of pain' (Brahma-vaivarta). The doing of the scripturally enjoined worship and the like toward friends and the rest, that worship which is neither less nor more, is itself the equality; and that too they tell of: 'as one should act toward friends, so toward fathers, foes and sons, he who does worship and the like, he is called the equal-minded' (Garuda).
He who, looking to the place of distress, gives protection, and does a kindness with no regard for a return, is a 'friend' (suhrd). A 'foe' (ari) is one who does slaying and the like. He who stands indifferent toward a kindness or a harm that is to be done is the 'neutral' (udasina); he who does both is the 'middling' (madhyastha); the doer of what is unsettling is the 'hated' (dveshya). And this is said: 'the doer of the unsettling is the hated; the doer of the mere task is the middling; the doer of what is dear, the dear; he who, looking to the distress, protects, is the friend; and he who does a kindness with no regard for a return is called the suhrd; while the foe is the doer of slaying and the like'.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.