राम
V.710.610.8

Chapter 10 · Verse 7·Spoken by Krishna

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः। सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः

etāṁ vibhūtiṁ yogaṁ cha mama yo vetti tattvataḥ so ’vikampena yogena yujyate nātra sanśhayaḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

etāmthesevibhūtimgloriesyogamdivine powerschaandmamamyyaḥthose whovettiknowtattvataḥin truthsaḥtheyavikalpenaunwaveringyogenain bhakti yogyujyatebecomes unitednaneveratraheresanśhayaḥdoubt

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

One who knows truly this majesty and yoga of Mine, he becomes imbued with unwavering yoga. There is no doubt about it.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

He who truly knows this supreme manifestation and splendor of My auspicious attributes, becomes united with the unshakeable Yoga of Bhakti—there is no doubt of this.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

He who knows correctly this extensively manifesting power and My Yogic power—he is endowed with unwavering Yoga; there is no doubt about it.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

He who truly knows these manifold manifestations of My Being and this Yoga-power of Mine, becomes established in unshakable Yoga; there is no doubt about it.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

He who rightly understands My manifested glory and My creative power attains perfect peace without a doubt.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

He who knows in truth, as it truly is, this glory of Mine, this expanse, and My yoga, the contriving, the joining, of the Self, or else the power of yoga-sovereignty, the all-knowingness born of yoga, which is called yoga: he is joined with an unwavering, unswerving yoga, marked as the steadiness of right vision. There is no doubt in this matter. With what kind of unwavering yoga is he joined? It is told.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Glory (vibhuti) is lordship; he who knows truly this glory of Mine, in the form of the origination, the standing, and the activity of all things as dependent on Me, and knows My discipline, in the form of My host of auspicious qualities the opposite of everything to be shunned, he is joined with unwavering, untrembling devotion. There is no doubt of this. The meaning is that you yourself will see that the knowledge whose object is My glory and My auspicious qualities is the grower of the discipline of devotion. The Lord shows the growth of devotion that is the ripening of the knowledge of His glory.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.