राम
V.1510.1410.16

Chapter 10 · Verse 15·Spoken by Arjuna

स्वयमेवात्मनाऽत्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम। भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते

swayam evātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣhottama bhūta-bhāvana bhūteśha deva-deva jagat-pate

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

swayamyourselfevaindeedātmanāby yourselfātmānamyourselfvetthaknowtvamyoupuruṣha-uttamathe Supreme Personalitybhūta-bhāvanathe Creator of all beingsbhūta-īśhathe Lord of everythingdeva-devathe God of godsjagat-patethe Lord of the universe

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

O Supreme Person, Creator of beings, Lord of beings, God of gods, Lord of the worlds, You alone know Yourself by Yourself.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

O Supreme Person, O Creator of beings, O Lord of beings, O God of gods, O Ruler of the universe, You Yourself know Yourself alone.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Only yourself know yourself by yourself, O Supreme Purusha, Creator of all beings, Lord of beings, God of gods, Lord of the universe!

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

You alone know Yourself, by the power of Your Self; You are the Supreme Spirit, the Source and Master of all being, the Lord of Lords, the Ruler of the Universe.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

You alone, of Yourself, by Yourself, know Yourself, the Lord, possessed of unsurpassed knowledge, sovereignty, strength and the other powers, O best of Puruṣas. He brings beings into being, O originator of beings; O Lord of beings, the ruler of beings; O God of gods, Lord of the world.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

O highest Person, by yourself you yourself, by your own knowledge alone, know yourself. Bringer-into-being of beings, the begetter of all beings; lord of beings, the governor of all beings; God of gods, the supreme deity even of the deities; as men go beyond beasts, birds, reptiles, and the rest by the host of auspicious qualities, beauty, gracious accessibility, and the rest, so you go beyond all those deities too by this and that quality; lord of the world, master of the world.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhva's commentary treats verses 10.12 through 10.15 as a single passage; it is given in full at verse 10.12.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.