राम
V.2110.2010.22

Chapter 10 · Verse 21·Spoken by Krishna

आदित्यानामहं विष्णुर्ज्योतिषां रविरंशुमान्। मरीचिर्मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी

ādityānām ahaṁ viṣhṇur jyotiṣhāṁ ravir anśhumān marīchir marutām asmi nakṣhatrāṇām ahaṁ śhaśhī

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

ādityānāmamongst the twelve sons of AditiahamIviṣhṇuḥLord Vishnujyotiṣhāmamongst luminous objectsraviḥthe sunanśhu-mānradiantmarīchiḥMarichimarutāmof the Marutsasmi(I) amnakṣhatrāṇāmamongst the starsahamIśhaśhīthe moon

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Among the Adityas [viz Dhata, Mitra, Aryama, Rudra, Varuna, Surya, Bhaga, Vivasvan, Pusa, Savita, Tvasta, and Visnu.-Tr.], I am Visnu; among the luminaries, the radiant sun; among the (forty-nine) Maruts [The seven groups of Maruts are Avaha, Pravaha, Vivaha, Paravaha, Udvaha, Samvaha, and Parivaha.-Tr.], I am Marici; among the stars, I am the moon.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Of the Adityas, I am Vishnu; of luminous bodies, I am the radiant sun. Of the Maruts, I am Marici, and among the constellations, I am the moon.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Of the sons of Aditi, I am Vishnu; of the luminaries, the radiant Sun; of the Maruts, I am Marici; of the stars, I am the Moon.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Among the twelve Adityas, I am Vishnu; among luminaries, the radiant sun; among the seven or forty-nine Maruts, I am Marichi; among stars, I am the moon.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Of all the creative powers, I am the Creator; of luminaries, the Sun; of winds, the Whirlwind; and of planets, the Moon.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Of the twelve Ādityas, I am the Āditya named Viṣṇu. Of the lights I am the sun, the radiant one among those that give light. Of the Maruts, the kinds of Marut-deity, I am the one named Marīci. Of the constellations I am the moon, Candramas.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Of the Adityas, who number twelve, that eminent twelfth Aditya named Vishnu, I am he. Of the lights that give light in the world, the radiant troop of Adityas, the sun, I am that. Of the Maruts, the eminent one who is Marichi, I am he. Of the constellations I am the moon. This genitive is not one of selection, but is like 'of beings I am consciousness': the lord of the constellations, the moon, I am he.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

He is 'Vishnu' from His all-pervadingness, His entering all, and the rest; for the roots 'vishl', meaning to pervade, and 'vish', meaning to enter, are read. So the Moksha-dharma says, 'I am the goal of all beings, and also their begetter, O Bharata; by My pervading, heaven and earth are Mine, O Partha, and surpassing is My splendour. I have entered into the elements, and I am that whole, O Bharata; and because I stride (kramana), O Partha, I am named Vishnu' (Mahabharata 12.341.42-43).

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.