Those who eat the nectar of the remnant of sacrifice: having performed the sacrifices described, they eat, in the time left over from them, the food enjoined by rule, the food called nectar; so they are eaters of the nectar of the remnant of sacrifice. They go to Brahman, the eternal, the age-old, if they are seekers of liberation; it is understood from the force of the words that this is with reference to the lapse of time. This world, common to all living beings, does not belong to one who has not even one of the sacrifices described, who is therefore one without sacrifice; how much less the other world, which is reached by a more distinguished means, O best of the Kurus.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.