राम
V.194.184.20

Chapter 4 · Verse 19·Spoken by Krishna

यस्य सर्वे समारम्भाः कामसङ्कल्पवर्जिताः। ज्ञानाग्निदग्धकर्माणं तमाहुः पण्डितं बुधाः

yasya sarve samārambhāḥ kāma-saṅkalpa-varjitāḥ jñānāgni-dagdha-karmāṇaṁ tam āhuḥ paṇḍitaṁ budhāḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

yasyawhosesarveeverysamārambhāḥundertakingskāmadesire for material pleasuressaṅkalparesolvevarjitāḥdevoid ofjñānadivine knowledgeagniin the firedagdhaburntkarmāṇamactionstamhimāhuḥaddresspaṇḍitama sagebudhāḥthe wise

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

The wise call him learned whose actions are all devoid of desires and their thoughts, and whose actions have been burned away by the fire of wisdom.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

He whose every undertaking is free from desire and delusive identification (of the body with the self), whose actions are burned up in the fire of knowledge—the wise describe him as a sage.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

He whose every exertion is devoid of intention for desirable objects, and whose actions are burnt up by the fire of wisdom—the wise call such a person a man of learning.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

He whose undertakings are all devoid of desires and selfish purposes, and whose actions have been burned by the fire of knowledge, the wise call him a sage.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

The wise call him a sage, for whatever he undertakes is free from the motive of desire, and his deeds are purified by the fire of wisdom.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

All the undertakings, all the actions undertaken, of one who sees as described are free of desire and of the resolves that cause it: undertaken without desire and without the resolves born of desire, they are carried out as mere bare activity, for the holding-together of the world if he is one engaged, for the mere maintenance of life if he is one withdrawn. Him the knowers of Brahman call, in the highest truth, the learned one, the one whose actions have been burnt up by the fire of knowledge: the seeing of inaction and the rest in action and the rest is knowledge, and that very knowledge is the fire by which his actions, marked as good and bad, have been burnt up. One who sees inaction and the rest becomes, by that very seeing, actionless, a renouncer whose activity is only for the bare maintenance of life; he does not engage in action, even though, before discernment, he had engaged in it. But one who, having begun his action, afterward comes to the right vision of the Self, seeing no purpose in any action, gives up action together with its means. And if, for some reason, the giving-up of action is not possible and he engages in action as before, for the holding-together of the world, being free of attachment to the action and to its fruit since he has no purpose of his own, even so he does nothing whatever, for his actions have been burnt up by the fire of knowledge and his action becomes mere inaction. To show this the Blessed Lord says the following.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

The seeker of liberation, all of whose undertakings of action, the obligatory, the occasional, and the desire-prompted, preceded by worldly actions such as the gaining of substances, are free of desire, free of attachment to fruit, and free of resolve. 'Resolve' is the dwelling that makes the self one with matter and its qualities; being joined with the dwelling on the self's own nature as set apart from matter, his undertakings are free of that resolve. Such a man, doing action thus, the knowers of truth call wise, one whose earlier karma has been burned by the fire of the knowledge of the truth of the self that is included within action. So action does have the form of knowledge. The Lord unfolds this.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Krishna unfolds this very point with five verses beginning 'whose'. He speaks of one whose actions are burnt up by the fire of knowledge, in the manner described.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.