राम
V.174.164.18

Chapter 4 · Verse 17·Spoken by Krishna

कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः। अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः

karmaṇo hyapi boddhavyaṁ boddhavyaṁ cha vikarmaṇaḥ akarmaṇaśh cha boddhavyaṁ gahanā karmaṇo gatiḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

karmaṇaḥrecommended actionhicertainlyapialsoboddhavyamshould be knownboddhavyammust understandchaandvikarmaṇaḥforbidden actionakarmaṇaḥinactionchaandboddhavyammust understandgahanāprofoundkarmaṇaḥof actiongatiḥthe true path

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

For there is something to be known even about action, and something to be known about prohibited action; and something needs to be known about inaction. The true nature of action is inscrutable.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

For, there is what ought to be known in action; likewise, there is what ought to be known in multi-form action; and there is what ought to be understood in non-action. Thus, mysterious is the way of action.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Something has to be understood about good action; something has to be understood about wrong action; and something has to be understood about non-action. It is difficult to comprehend the way of action.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

For verily, the true nature of action enjoined by the scriptures should be known, as well as that of forbidden or unlawful action, and of inaction; the nature of action is hard to understand.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

It is necessary to consider what is right action, what is wrong action, and what is inaction, for the law of action is mysterious.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Because there is something to be understood even about action enjoined by scripture; and there is something to be understood about wrong action, the forbidden; and likewise about inaction, the state of sitting silent. The phrase 'something to be understood' is to be supplied in all three cases. Because the way of action, action being mentioned to stand for action and the rest, the way, the true nature, of action, inaction and wrong action, is deep, hard to fathom, hard to know. What then is the truth of action and the rest, which it was promised would be told as the thing to be understood? He says.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Because there is something to be understood about the nature of action, which is the means to liberation; and there is something to be understood about 'cross-action' (vikarma), action that has taken on variety in the form of the obligatory, the occasional, and the desire-prompted, and in the form of the gaining of the substances that are its means and so on; and there is something to be understood about inaction, namely knowledge. Deep, hard to know fully, is the course of the seeker of liberation's action. And what is to be understood about cross-action, namely that in action such as the obligatory, the occasional, the desire-prompted, and the gaining of substances, the variety made by the difference of fruit is to be given up and the dwelling-on of the single scriptural meaning, with liberation as the single fruit, is to be kept up, was already told in 'this resolute understanding is one' and the rest, and so is not unfolded here. The Lord states what is to be understood about action and inaction.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

Not merely will you be released by knowing that, but only by knowing it; with this intent Krishna says 'of action'. So it is said, 'without knowing the action, non-action and wrong action of the Lord, who, O sage, comes to the sight of Him, and how, without that, could there be release?'. 'Non-action' is the not-doing of action; 'wrong action' (vikarma) is action other than action and non-action, the prohibited action, since it binds. Hence action and the rest are to be understood by discernment. And it is not by a curse and the like that 'even the wise are deluded here' (4.16); rather, this is hard to know, Krishna says, with 'deep is the way of action'.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.