राम
V.411.401.42

Chapter 1 · Verse 41·Spoken by Arjuna

अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः। स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः

adharmābhibhavāt kṛiṣhṇa praduṣhyanti kula-striyaḥ strīṣhu duṣhṭāsu vārṣhṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

adharmairreligionabhibhavātpreponderancekṛiṣhṇaShree Krishnapraduṣhyantibecome immoralkula-striyaḥwomen of the familystrīṣhuof womenduṣhṭāsubecome immoralvārṣhṇeyadescendant of Vrishnijāyateare bornvarṇa-saṅkaraḥunwanted progeny

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

O Krishna, when vice predominates, the women of the family become corrupt. O descendant of the Vrsnis, when women become corrupted, it results in the intermingling of castes.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

When lawlessness prevails, O Krsna, the women of the clan become corrupted; when women become corrupted, there arises an intermixing of classes.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

O Krsna, due to the domination of impiety, the women of the family become corrupt. O member of the Vrsni-clan, when the women become corrupt, there arises the intermixture of castes.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

O Krishna, by the prevalence of impiety, the women of the family become corrupt; and, when women are corrupted, O Varshenya (descendant of Vrishni), intermingling of castes arises.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

When irreligion spreads, the women of the house start to stray; when they lose their purity, adulteration of the lineage follows.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Sanskrit shown · English translation in progress

1.41 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.

Original Sanskrit shown. English rendering in progress.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Ramanuja's commentary treats verses 1.26 through 1.47 as a single passage; it is given in full at verse 1.26.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse; his Gita-bhashya begins at verse 2.11.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.