राम
V.391.381.40

Chapter 1 · Verse 39·Spoken by Arjuna

कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्। कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन

kathaṁ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum kula-kṣhaya-kṛitaṁ doṣhaṁ prapaśhyadbhir janārdana

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

kathamwhynanotjñeyamshould be knownasmābhiḥwepāpātfrom sinasmātthesenivartitumto turn awaykula-kṣhayakilling the kinderedkṛitamdonedoṣhamcrimeprapaśhyadbhiḥwho can seejanārdanahe who looks after the public, Shree Krishna

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

- O Janardana, although these people, whose hearts have become perverted by greed, do not see the evil arising from destroying the family and sinning in hostility towards friends, yet how can we, who clearly see the evil arising from destroying the family, remain unaware of the need to abstain from this sin?

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Why should we not learn to shun this crime—we who see the evil of ruining a clan, O Krishna?

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

But, perceiving clearly the evil consequences ensuing from the ruin of the family, should we not have sense enough to refrain from this sinful act, O Janardana?

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Why should we not, who clearly see the evil in the destruction of families, learn to turn away from this sin, O Janardana (Krishna)?

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Should we not, whose eyes are open and who consider it wrong to annihilate our family, turn away from such a great crime?

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Sanskrit shown · English translation in progress

1.39 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.

Original Sanskrit shown. English rendering in progress.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Ramanuja's commentary treats verses 1.26 through 1.47 as a single passage; it is given in full at verse 1.26.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse; his Gita-bhashya begins at verse 2.11.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.