राम
V.251.241.26

Chapter 1 · Verse 25·Spoken by Sanjaya

भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम्। उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति

bhīṣhma-droṇa-pramukhataḥ sarveṣhāṁ cha mahī-kṣhitām uvācha pārtha paśhyaitān samavetān kurūn iti

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

bhīṣhmaGrandsire BheeshmadroṇaDronacharyapramukhataḥin the presencesarveṣhāmallchaandmahī-kṣhitāmother kingsuvāchasaidpārthaArjun, the son of Prithapaśhyabeholdetānthesesamavetāngatheredkurūndescendants of Kuruitithus

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Sanjaya said, "O scion of the line of Bharata (Dhrtarashtra), Hrsikesa, being told so by Gudakesa (Arjuna), placed the excellent chariot between the two armies, in front of Bhisma and Drona as well as all the rulers of the earth, and said, 'O Partha (Arjuna), behold these assembled people of the Kuru dynasty.'"

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Sanjaya said: Thus addressed by Arjuna, Sri Krishna drew up the best of chariots between the two armies, in full view of Bhisma, Drona, and all the other kings, O Dhrtarastra. He then said, "O Arjuna, behold these assembled Kauravas."

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

There in both the armies, the son of Prtha observed his fathers, paternal grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, sons' sons, and comrades, fathers-in-law, and also friends.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

In front of Bhishma and Drona, and all the rulers of the earth, he said: "O Arjuna, son of Pritha, behold these Kurus gathered together."

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Where Bheeshma and Drona had led all the rulers of the earth, they spoke thus: O Arjuna! Behold, these members of the family of Kuru are assembled.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Sanskrit shown · English translation in progress

1.25 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.

Original Sanskrit shown. English rendering in progress.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Ramanuja's commentary treats verses 1.20 through 1.25 as a single passage; it is given in full at verse 1.20.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse; his Gita-bhashya begins at verse 2.11.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.