1.35 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.
Original Sanskrit shown. English rendering in progress.
Chapter 1 · Verse 35·Spoken by Arjuna
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन। अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते
etān na hantum ichchhāmi ghnato ’pi madhusūdana api trailokya-rājyasya hetoḥ kiṁ nu mahī-kṛite
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Word by Word
Reading set · 5 translations · 3 commentaries
Translation · 5 voices
O Madhusudana, even if I am killed, I do not want to kill these even for the sake of a kingdom extending across the three worlds; let alone doing so for the earth!
Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara
I would not slay them, even if they might slay me, for the sovereignty of the three worlds—how much less for this earth, O Krsna?
Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja
What joy would we gain by slaying Dhrtarastra's sons, O Janardana?
Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva
These I do not wish to kill, O Krishna, even though they kill me, for the sake of dominion over the three worlds; leave alone killing them for the sake of the earth."
Swami SivanandaThe Bhagavad Gita
I would not kill them, even for three worlds; why then for this earth alone? It matters not if I myself am killed.
Shri Purohit SwamiThe Geeta
1.35 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.
Original Sanskrit shown. English rendering in progress.
This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.
Ramanuja's commentary treats verses 1.26 through 1.47 as a single passage; it is given in full at verse 1.26.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.
This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.
Madhvacharya does not comment on this verse; his Gita-bhashya begins at verse 2.11.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.