Those who, not separate, not held apart, having gone to the supreme God, Nārāyaṇa, as their very Self, thinking on Me, those people, the renouncers, who worship Me all around: of them, the seers of the supreme truth, the ever-yoked, those of constant application, I bear the gaining and the keeping. Yoga is the bringing of what is not attained; kṣema is the guarding of it; both of these I bring, I supply. For the knower is My very Self, that is My view, and he is dear to Me; and since it is so, those too are My very Self and dear to Me. But does not the Blessed Lord bear the gaining and the keeping of His other devotees too? True, He does; but this is the distinction: the other devotees themselves also strive, for their own sake, after gaining and keeping; but those who see no other do not strive for gaining and keeping for their own sake, for they have no greed for their own life or death; they have the Blessed Lord alone for their refuge, and therefore it is the Blessed Lord alone who bears their gaining and keeping. But, if the other deities too are Yourself, and their devotees worship You alone. True, it is so.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.