I am the goal, the fruit of action; the upholder, the nourisher; the lord, the master; the witness of what living beings have done and left undone; the dwelling, that in which living beings dwell; the refuge of the afflicted, the remover of the distress of those who take shelter; the friend, one who does good without looking for return; the arising, the origination, of the world; the dissolution, that in which it dissolves; the resting-place, that in which it stands; the treasure-store, the deposit which living beings are to enjoy at a later time; the seed, the cause of sprouting, of things that sprout; the imperishable, imperishable because it lasts as long as transmigration lasts. For nothing seedless sprouts, and since sprouting is seen to be perpetual, it is understood that the succession of seeds does not pass away. Further.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.