राम
V.45.35.5

Chapter 5 · Verse 4·Spoken by Krishna

सांख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः। एकमप्यास्थितः सम्यगुभयोर्विन्दते फलम्

sānkhya-yogau pṛithag bālāḥ pravadanti na paṇḍitāḥ ekamapyāsthitaḥ samyag ubhayor vindate phalam

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

sānkhyarenunciation of actionsyogaukarm yogpṛithakdifferentbālāḥthe ignorantpravadantisaynaneverpaṇḍitāḥthe learnedekamin oneapievenāsthitaḥbeing situatedsamyakcompletelyubhayoḥof bothvindateachievephalamthe result

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

The fools, not the learned ones, speak of Sankhya and (Karma-) yoga as being different. Anyone who properly resorts to either one of them gets the results of both.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Children, not the learned, speak of Sankhya and Yoga as distinct; however, he who is firmly set in one, attains the fruit of both.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

The childish, and not the wise, proclaim the paths of knowledge and Yoga to be different. He who has properly resorted to even one of these two, gets the fruit of both.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Children, not the wise, speak of knowledge and the Yoga of action, or the performance of action, as though they are distinct and different; he who is truly established in one, obtains the fruits of both.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Only the unenlightened speak of wisdom and right action as separate; the wise do not. If anyone knows one, they enjoy the fruit of both.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

It is children, not the learned, who say that Sāṅkhya and yoga are separate, of opposed and distinct fruits. The learned, the knowers, hold that the fruit is one and not divided. How? One who has rightly taken his stand on, has rightly carried out, even one of Sāṅkhya and yoga gains the fruit of both; for the fruit of both is that same highest good, so there is no opposition in the fruit. It may be asked: having raised the topic with the words 'renunciation' and 'yoga of action', how does He here speak of something not in hand, the oneness of fruit of Sāṅkhya and yoga? There is no fault here. Although Arjuna's question was framed with mere renunciation and the yoga of action in view, the Blessed Lord, without abandoning those, joined to them the particular sense He intended and gave His answer under other words, 'Sāṅkhya' and 'yoga'. Those very two, renunciation and the yoga of action, when joined with knowledge, with the means to knowledge, and with evenness of mind and the rest, are, in the Blessed Lord's view, denoted by the words 'Sāṅkhya' and 'yoga'. So it is not the introducing of something out of hand. How, from the right carrying-out of even one, does one gain the fruit of both? He says.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

Those who say that the discipline of knowledge and the discipline of action are separate because they differ in fruit are children, with knowledge unripe, not the learned, not knowers of the whole. Those who say that they are distinct by a difference of fruit, holding 'the discipline of action accomplishes only the discipline of knowledge, while the discipline of knowledge alone accomplishes the beholding of the self', are not learned. This is the meaning. Of the two, which have the single fruit of the beholding of the self, one who takes his stand even on a single one gains, since they have a single fruit, that very fruit. The Lord unfolds this.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

Renunciation was spoken of as an inner aid to knowledge, in 'not even the most excellent of words suffice for the grasping of His truth' (Bhagavata 5.11.3) and the like. So how could it be the lower? To that Krishna says, with 'Sankhya and Yoga'. Since both are inner aids, there is no conflict. The texts 'one bewildered by the fire, dimmed by smoke, does not recognise his own world', and 'O fathers, may the paths trodden by us, the paths of the smoke from the seat of the sacrificial hall, not be yours', have desire-prompted rites for their scope; that is the import. Those who say otherwise are children.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.