He should remember, should ponder upon, the seer, the one of far sight, the all-knowing, the ancient, the age-old, the one who instructs all, the ruler of the whole world, smaller than the small, subtler than even the subtle; the one who is the ordainer, the dispenser, of the whole array of the fruits of action, who apportions them to living beings in their endless variety; whose form is unthinkable, since His form, though it does exist, is fixed in such a way that no one can think it out; of the colour of the sun, of whom the colour, the lustre, is like that of the sun, an ever-conscious radiance; the one beyond the darkness, beyond the dark of delusion marked by ignorance. He who ponders upon Him goes to Him. Further.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.