Fire is the deity that presides over a span of time; so too light is a deity that presides over a span of time. Or else fire and light are deities just as the scripture has them. The statement, however, is mostly by the greater part, 'in what time' (Gītā 8.23), 'that time' (Gītā 8.23), as a grove is named for its mango trees. Likewise the day is a deity, the one that presides over the day; the bright fortnight, the deity of the bright fortnight; the six months of the northern course, there too it is a deity that serves as the path; this principle is settled elsewhere. On that path, those who have departed, who have died, go and reach Brahman, those knowers of Brahman, the worshippers of Brahman. The words 'in due course' are to be supplied. For those who share in immediate liberation, established in right vision, there is no going or coming anywhere, by the scripture 'his breaths do not depart'; their breaths are merged in Brahman, they are made of Brahman, they have become Brahman itself.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.