राम
V.817.717.9

Chapter 17 · Verse 8·Spoken by Krishna

आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः।रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः

āyuḥ-sattva-balārogya-sukha-prīti-vivardhanāḥ rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛidyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

āyuḥ sattvawhich promote longevitybalastrengthārogyahealthsukhahappinessprītisatisfactionvivardhanāḥincreaserasyāḥjuicysnigdhāḥsucculentsthirāḥnourishinghṛidyāḥpleasing to the heartāhārāḥfoodsāttvika-priyāḥdear to those in the mode of goodness

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

Foods that augment life, firmness of mind, strength, health, happiness, and delight, and which are succulent, oleaginous, substantial, and agreeable, are dear to one endowed with sattva.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

Foods that promote longevity, intellectual alertness, strength, health, pleasure, and happiness, and those that are sweet, oily, substantial, and agreeable, are dear to sattvic men.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

The foods that increase life, energy, strength, good health, happiness, and satisfaction; which are delicious, soft, substantial, and pleasant to the heart (stomach); they are dear to the men of the Sattva strand.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

The foods that increase life, purity, strength, health, joy, and cheerfulness (good appetite), which are savory, oily, substantial, and agreeable, are dear to the Sattvic (pure) people.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

The foods that prolong life, increase purity, vigour, health, cheerfulness, and happiness are those that are delicious, soothing, substantial, and agreeable; these are loved by the pure.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Foods that increase length of life, clarity of being, strength, health, happiness, and contentment, foods that are savoury and rich in flavour, oily, sustaining and long-lasting in the body, and pleasing to the heart, are the foods dear to a person of sattva.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

For one endowed with the quality of sattva, sattvic foods are dear. And sattvic foods increase length of life, and again increase sattva. Sattva is the inner organ; here, by the word 'sattva', knowledge, the effect of the inner organ, is meant, since it is said, in 'from sattva is born knowledge', that sattva is the cause of the growth of knowledge; and sattvic food too is a cause of the growth of knowledge. Likewise they increase strength and health, and increase happiness and contentment; at the time of their ripening they are themselves the increasers of happiness, and they increase contentment by way of the beginning of action that is the cause of contentment. Savoury, joined with a sweet taste; oily, joined with unction; sustaining, of lasting transformation; pleasing to the heart, of a delightful look; foods made of sattva, of such a kind, are dear to the sattvic man.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

'Liking' (priti) is what comes without an interval. 'Pleasingness' lies in the sight of them. 'Firm' foods are those that do not become ripe at once, like clarified butter and the rest.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.