Machine translation · draftThis tree, in the form in which it is here set forth, its being rooted above by reason of the four-faced one and the rest, its being branched below by way of the lineage-succession having man for its tip, and its being branched, again, both downward and upward, with the karmas done in the state of being a man for its roots, is not so apprehended by transmigrators. They apprehend only this much: 'I am a man, the son of Devadatta, the father of Yajnadatta, with the possessions that fit that.' Likewise the end of this tree, its destruction, made by non-attachment to the quality-made enjoyments, is not apprehended; and that its beginning is just the attachment to the qualities is not apprehended; and that its foundation is the ignorance that is the conceit of self in the non-self is not apprehended; for it is the ignorance, in which alone it has its standing, that is its foundation.
Having cut this ashvattha of the kind described, with its root well grown, well and variously grown of root, with the firm weapon called non-attachment to the quality-made enjoyments, which has right knowledge for its root, then, because of that non-attachment to objects, that abode is to be sought after, to be searched for, gone to which they do not return again.
How does the attachment to the quality-made enjoyments, set going from beginningless time, and the contrary knowledge that is its root, turn away? To this the Lord speaks: for the turning away of ignorance and the rest, that very primal Person, the first of the whole, told in such texts as 'with Me as overseer the nature gives birth to the moving and the unmoving', 'I am the arising of all; from Me everything sets going', 'there is nothing higher than Me, Dhananjaya', one should take refuge in. One should take refuge in that very Person. The word 'from where' means: because this engagement in the attachment to the quality-made enjoyments, belonging to the creator of all, is ancient, has run on of old. For this very thing was told by Me before: 'this divine, quality-made maya of Mine is hard to pass beyond; those who take refuge in Me alone cross over this maya'.
There is also the reading 'having taken refuge, the engagement is of this measure'. Having taken refuge in that very primal Person, having come to Him for refuge, the engagement that is the means of all this, the turning away of ignorance and the rest, is ancient, has run on of old. The meaning is, the engagement of the ancient seekers of liberation is ancient, of old; for the ancient seekers of liberation, having come to Me alone for refuge, became free of bondage.
Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.