राम
V.1412.1312.15

Chapter 12 · 20 verses

Chapter 12 · Verse 14·Spoken by Krishna

सन्तुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः।मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्तः स मे प्रियः

santuṣhṭaḥ satataṁ yogī yatātmā dṛiḍha-niśhchayaḥ mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ

—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Word by Word

santuṣhṭaḥcontentedsatatamsteadilyyogīunited in devotionyata-ātmāself-controlleddṛiḍha-niśhchayaḥfirm in convictionmayito mearpitadedicatedmanaḥmindbuddhiḥintellectyaḥwhomat-bhaktaḥmy devoteessaḥtheymeto mepriyaḥvery dear

Reading set · 5 translations · 3 commentaries

Translation · 5 voices

He who is ever content, who is a yogi, who has self-control, who has firm conviction, and who has dedicated his mind and intellect to Me—he who is such a devotee of Mine is dear to Me.

Swami Gambiranandaafter Śaṅkara's bhāṣya· paired with Śaṅkara

He who is content, who meditates ever, is self-restrained, and is firm in his convictions, and has his mind and reason dedicated to Me—he is dear to Me.

Swami Adidevanandaafter Rāmānuja's bhāṣya· paired with Rāmānuja

Who remains well-content and is a practitioner of Yoga at all times; who is self-controlled and is firmly resolute; and who has offered to Me their mind and intellect-that devotee of Mine is dear to Me.

Dr. S. Sankaranarayanafter Madhva's bhāṣya· paired with Madhva

Ever content, steady in meditation, self-controlled, possessing firm conviction, with the mind and intellect dedicated to Me, he, My devotee, is dear to Me.

Swami SivanandaThe Bhagavad Gita

Always content, self-centered, self-controlled, resolute, with mind and reason dedicated to Me, such a devotee of Mine is beloved to Me.

Shri Purohit SwamiThe Geeta

ŚaṅkarācāryaGītā-bhāṣya
Advaita Vedānta· Classical
Machine translation · draft

Content, ever, constantly, feeling he has enough in the gaining and the not-gaining of the cause of the body's upkeep alike, and content likewise in the gaining of what has good qualities and in the reverse. Ever a yogin, of composed mind. Of restrained self, of subdued nature. Of firm resolve: he whose resolve, whose determination, in the matter of the truth of the Self is firm, steady. With mind and understanding offered to Me: he whose mind, made of resolving and doubting, and whose understanding, marked by determination, are both offered, placed, in Me alone, that renouncer is one whose mind and understanding are offered to Me. Whoever is such a devotee of Mine is dear to Me. What was hinted in the seventh chapter, 'the knower is exceedingly dear to Me, and he is dear to Me' (Gītā 7.17), is here set out at length.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

RāmānujācāryaGītā-bhāṣya
Viśiṣṭādvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Ramanuja's commentary treats verses 12.13 through 12.14 as a single passage; it is given in full at verse 12.13.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.

MadhvācāryaGītā-bhāṣya
Dvaita· Classical
Machine translation · draft

This is a brief sub-gloss. For a fuller reading of this verse, see Madhusūdana, Śaṅkara, or Rāmānuja above.

Madhvacharya does not comment on this verse.

Contemporary English rendering of the Sanskrit bhāṣya, pending scholar review.