राम
गाथा 2805Worldly Life

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

बिळवंत कर्म । करी आपुला तो धर्म ॥1॥

पुढें घालुनियां सत्ता । न्यावें पतना पतिता ॥ध्रु.॥

आचरणें खोटीं । केलीं सलताती पोटीं ॥2॥

तुका ह्मणे देवा । नाहीं भजन केली सेवा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

One's powerful karma enforces its own law. It seizes authority and drags the fallen further into ruin. Wrong actions, once committed, burn in the belly with regret. Says Tuka, without worship and service of God, there is no escape.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

संसार

Worldly Life

The perplexities of action, karma, and navigating life in the world.

More in this theme →