राम
गाथा 2511Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जाले समाधान । तुमचे धरिले चरण ॥1॥

आतां उठावेंसें मना । येत नाहीं नारायणा ॥ध्रु.॥

सुरवाडिकपणें । येथें सांपडलें केणें ॥2॥

तुका ह्मणे भाग । गेला निवारला लाग ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Contentment has come from holding Your feet. Now, O Narayana, the mind has no wish to rise and leave. Such ease and comfort have been found here. Says Tuka, all weariness is gone, and all restless longing has ceased.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →