Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
उलंघिली लाज । तेणें साधियेलें काज ॥1॥
सुखें नाचे पैलतीरीं । गेलों भवाचे सागरीं ॥ध्रु.॥
नामाची सांगडी । सुखें बांधली आवडी ॥2॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
By casting off shame, the real purpose was accomplished. Now I dance happily on the far shore, having crossed the ocean of existence. The raft of the name was bound together with joyful love.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring