Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
तिहीं त्रिभुवनीं । आह्मी वैभवाचे धनी ॥1॥
हातां आले घाव डाव । आमचा मायबाप देव ॥ध्रु.॥
काय त्रिभुवनीं बळ। अंगीं आमुच्या सकळ ॥2॥
तुका ह्मणे सत्ता । अवघी आमुची च आतां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
In all three worlds, we are the lords of true wealth. We have won the game; God Himself is our father and mother. Whatever strength exists in the three worlds is within us entirely. Says Tuka, all power now belongs to us alone.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring