Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
मुंगी आणि राव । आह्मां सारखाची जीव ॥1॥
गेला मोह आणि आशा । किळकाळाचा हा फांसा ॥ध्रु.॥
सोनें आणि माती। आह्मां समान हें चित्तीं ॥2॥
तुका ह्मणे आलें । घरा वैकुंठ सगळें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
An ant and a king are equal in our eyes; the life force in each is the same. Attachment and desire are gone; they were the noose of death. Gold and clay are the same to our heart. Says Tuka, all of Vaikuntha has come home to us.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
अनुभव
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring