Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
मुदल जतन जालें । मग लाभाचें काय आलें ॥1॥
घरीं देउनि अंतर गांठी । राख्या पारिख्यां न सुटे मिठी ॥ध्रु.॥
घाला पडे थोडें च वाटे । काम मैंदाचें च पेटे ॥2॥
तुका ह्मणे वरदळ खोटें । फांसे अंतरिंच्या कपटें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When the principal itself is barely saved, what profit can be expected? One gives away the valuables at home and cannot free oneself from guards and creditors. Though the loss seems small, the fire of lust blazes on. Says Tuka, the surface is counterfeit, and hidden deceit lays its traps.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Worldly Life
The perplexities of action, karma, and navigating life in the world.
More in this theme →Continue exploring