Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
बहु दूरवरी । वेठी ओझें होतें शिरीं ॥1॥
आतां उतरला भार । तुह्मीं केला अंगीकार ॥ध्रु.॥
बहु काकुलती । आलों मागें किती ॥2॥
तुका ह्मणे देवा । आजि सफळ जाली सेवा ॥3॥
पाइऩक - अभंग 11
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
For a long time I carried a heavy load upon my head like forced labor. Now that burden has been lifted, for You have accepted me. I came pleading again and again in the past. Says Tuka, O God, today my service has borne its fruit.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring