राम
गाथा 961The Necessity of Experience

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आह्मी बळकट जालों फिराउनी । तुमच्या वचनीं तुह्मां गोऊं ॥1॥

जालें तेव्हां जालें मागील तें मागें । आतां वर्मलागें ठावीं जालीं ॥ध्रु.॥

तोडावया अवघ्या चेष्टांचा संबंध । शुद्धापाशीं शुद्ध बुद्ध व्हावें ॥2॥

तुका ह्मणे आह्मां आत्मत्वाची सोय । आपण चि होय तैसा चि तूं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

We have grown strong again and will now catch You in Your own words. What happened before is past. Now the vital secrets have become clear to us. To sever the bond of all Your play, one must become pure in the presence of the Pure. Says Tuka, show us the way to the Self. Become Yourself, just as You are.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

अनुभव

The Necessity of Experience

Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.

More in this theme →