Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आठवे देव तो करावा उपाव । येर तजीं वाव खटपटा ॥1॥
होइप बा जागा होइप वा जागा । वाउगा कां गा सिणसील ॥ध्रु.॥
जाणिवेच्या भारें भवाचिये डोहीं । बुडसी तों कांहीं निघेसि ना ॥2॥
तुका ह्मणे देवा पावसील भावें । जाणतां तें ठावें कांहीं नव्हे ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
If you remember God, seek that remedy. Abandon all other useless struggles. Wake up, please wake up! Why do you tire yourself in vain? Under the weight of your own cleverness, you sink in the river of worldly existence and never come up. Says Tuka, you will reach God through love alone. Mere knowledge will get you nowhere.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring