Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आपलाल्या तुह्मी रूपासी समजा । कासया वरजा आरसिया ॥1॥
हें तों नव्हे देहबुद्धीचें कारण । होइल नारायणें दान केलें ॥ध्रु.॥
बब्रूचिया बाणें वर्मासि स्पर्शावें । हें तों नाहीं ठावें मोकलित्या ॥2॥
तुका ह्मणे बहु मुखें या वचना । सत्याविण जाणा चाल नाहीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Know your own true form. Why do you blame the mirror? This is not a matter of body-consciousness; it is a gift that Narayana has bestowed. An arrow must strike the vital spot, but the one who merely releases it does not know this. Says Tuka, many mouths speak many words, but know that without truth, nothing avails.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring