राम
गाथा 933The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

एवढा प्रभु भावें । तेणें संपुष्टी राहावें ॥1॥

होय भHीं केला तैसा । पुरवी धरावी ते इच्छा ॥ध्रु.॥

एवढा जगदानी। मागे तुळसीदळ पाणी ॥2॥

आला नांवा रूपा । तुका ह्मणे जाला सोपा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

So great a Lord is content with mere devotion. He becomes whatever His devotee makes Him; He fulfills whatever wish is held. So mighty a benefactor of the world, yet He asks only for a tulsi leaf and water. Says Tuka, He has taken name and form and become easy to reach.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →