Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
काय उणें जालें तुज समर्थासी । ऐसा मजपाशीं कोण दोष ॥1॥
जो तूं माझा न करिसी अंगीकार । सांगेन वेव्हार संतांमधीं ॥2॥
तुजविण रत आणिकांचे ठायीं । ऐसें कोण ग्वाही दावीं मज ॥3॥
तुका ह्मणे काय धरूनी गुमान । सांग उगवून पांडुरंगा ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What have You lost, O Almighty, and what fault do You find in me, that You will not accept me as Your own? I will take this matter before the saints. Show me one witness who can prove I am devoted to anyone but You. Says Tuka, why do You hold this pride? Settle the matter clearly, O Panduranga.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring