राम
गाथा 865The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

माझ्या विठोबाचा कैसा प्रेमभाव । आपण चि देव होय गुरू ॥1॥

पढियें देहभावें पुरवितो वासना । अतीं तें आपणापाशीं न्यावें ॥ध्रु.॥

मागें पुढें उभा राहे सांभाळीत । आलिया आघात निवारावे ॥2॥

योगक्षेम जाणे जडभारी । वाट दावी करीं धरूनियां ॥3॥

तुका ह्मणे नाहीं विश्वास ज्या मनीं । पाहावें पुराणीं विचारूनी ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

How wonderful is the love of my Vithoba. He Himself becomes both God and Guru. With loving care, He fulfills every bodily need and desire, and at the end, takes one to be with Himself. He stands guard before and behind, watching over everything, warding off all approaching dangers. He knows the welfare and sustenance of even the dullest and heaviest among us, and leads them by the hand, showing the way. Says Tuka, if the mind does not believe this, let it examine the Puranas and consider.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →