राम
गाथा 746The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कृपावंत किती । दीनें बहु आवडती ॥1॥

त्यांचा भार वाहे माथां । करी योगक्षेमचिंता ॥ध्रु.॥

भुलें नेदी वाट । करीं धरूनि दावी नीट ॥2॥

तुका ह्मणे जीवें । अनुसरतां एका भावें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

How merciful He is. The humble and lowly are most dear to Him. He carries their burden upon His own head and attends to their welfare. He does not let them lose their way; holding them by the hand, He shows them the straight path. Says Tuka, when one follows Him with single-minded devotion, all this is given.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →