राम
गाथा 719The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

एकांचीं उत्तरें । गोड अमृत मधुरें ॥1॥

ऐशा देवाच्या विभुती । भिन्न प्रारब्धाची गती ॥ध्रु.॥

एकांचीं वचनें । कडु अत्यंत तीक्षणें ॥2॥

प्रकाराचें तीन । तुका ह्मणे केलें जन ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The words of some are sweet and nourishing like nectar. Such are God's different manifestations; each soul's destiny takes its own course. The words of others are bitter and piercingly sharp. Says Tuka, God has fashioned people of three kinds.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →