Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
झाड कल्पतरू । न करी याचकीं आव्हेरू ॥१॥
तुम्ही सर्वी सर्वोत्तम । ऐसे विसरतां धर्म ॥ध्रु.॥
परिसा तुमचें देणें । तो त्या जागे अभिमानें ॥२॥
गार्हातण्यानें तुका । गर्जे मारुनियां हाका ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The wish-fulfilling tree never turns away one who asks. O saints, you who are the best among all, how can you forget this sacred duty? The touchstone gives to all, yet remains proud and awake in its own nature. Says Tuka, burdened by my household life, I cry out loudly at your door.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring