Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
करा नारायणा । माझ्या दुःखाची खंडणा ॥1॥
वृित्त राखा पायांपाशीं । वस्ती धरूनि मानसीं ॥ध्रु.॥
पाळोनियां लळा । आतां पाववावें फळा ॥2॥
तुका ह्मणे दीनें । त्यांचा हरतिया सीण ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Narayana, put an end to my suffering. Keep my mind tethered close to your feet, dwelling firmly in my heart. You have indulged my every whim until now; bring it at last to fruition. Says Tuka, you are the one who removes the weariness of the humble.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring