राम
गाथा 571The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

अवघे देव साध । परी या अवगुणांचा बाध ॥१॥

म्हणउनी नव्हे सरी । राहे एका एक दुरी ॥ध्रु.॥

ऊंस कांदा एक आळां । स्वाद गोडीचा निराळा ॥२॥

तुका म्हणे नव्हे सरी । विष अमृताची परी ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

All are God's creation, yet the affliction of bad qualities persists. That is why no two things can truly be compared; each remains at a distance from the other. Sugarcane and onion grow in the same plot, yet their taste and sweetness are entirely different. Says Tuka, poison and nectar can never be made equal.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →