Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
थोडें परी निरें । अविट तें घ्यावें खरें ॥१॥
घ्यावें जेणें नये तुटी । बीज वाढे बीजा पोटीं ॥ध्रु.॥
चित्त ठेवीं ग्वाही । आणिकांशीं चाड नाहीं ॥२॥
आपलें तें हित फार । तुका म्हणे खरें सार ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Take what is small but pure; accept what is genuine and unfading. Take that which knows no depletion, where the seed multiplies within the seed. Keep your mind as witness; there is no need for anything else. Says Tuka, to know one's own true welfare is the real essence.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring