राम
गाथा 570Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

थोडें परी निरें । अविट तें घ्यावें खरें ॥१॥

घ्यावें जेणें नये तुटी । बीज वाढे बीजा पोटीं ॥ध्रु.॥

चित्त ठेवीं ग्वाही । आणिकांशीं चाड नाहीं ॥२॥

आपलें तें हित फार । तुका म्हणे खरें सार ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Take what is small but pure; accept what is genuine and unfading. Take that which knows no depletion, where the seed multiplies within the seed. Keep your mind as witness; there is no need for anything else. Says Tuka, to know one's own true welfare is the real essence.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →